当前位置: UU小说言情小说滇云归音TXT下载滇云归音最新章节

029 搓磋舞

作者:杨柳溪     滇云归音txt下载     滇云归音全文阅读
    这是云绣第一次见到杨明州。

    他是合水村的村长,年逾四十,两鬓却已霜白。此时的云绣不会知道,往后许多年里,她讲与这位村长结下不解之缘。

    兰坪县非遗申报工作组将入合水村做调研的消息杨明州已事先收到,所以他亲自来到河西乡迎接众人,也做好了相关安排。

    杨明州一见众人,便迎来过来,先于张主任等人打招呼:“张主任,路上还顺利噶?”

    张主任点头,与他聊了几句,便过来介绍他与其他人认识:“这位是卓越集团的越老板,我们申报工作一部分的钱,就是卓越集团支持的。”

    他又转向冯华通:“杨村长,这位就是我跟你说的冯教授。冯教授,这是合水村的村长。”

    两人讲了些场面话,杨明州开门见山道:“我听了张主任讲了一点这个事情,就是说专家们觉得,‘搓磋’舞伴奏的资料不是很完整,我们村子羊头琴、口弦的历史很久,可以补充这方面的资料,去年县里也来过人做过调研了,得了一些东西回去。这次我们肯定也会全力配合你们。”

    张主任笑起来:“好的噶,就麻烦你了。我们还是主要去采访和老爹,他是这方面的权威,上次也是他给我们提供的资料。调研就以他为中心展开。”

    云绣听下来,便明白张主任所说的那位和老爹,应当是当地最了解羊头琴与口弦的人,这类人一般被尊称为“文化权威”。云绣替冯华通整理过一些资料,知晓“搓磋”舞的一些知识。

    普米族喜好舞蹈,多是表现生产、生活的集体舞蹈。冯华通的论文中,将普米族的舞蹈分为仪式性舞蹈与娱乐性舞蹈两类。

    仪式性舞蹈是在一定场合、一定仪式中跳的舞,比如结婚仪式上、丧葬仪式上跳的舞蹈。娱乐性的舞蹈更为普遍,没有场合的限制,是普米族群众自娱自乐的舞蹈,“搓磋”就是普米族这类民间舞蹈的总称。

    “搓磋”是普米话的音译,“搓”的意思是“这种舞”,“蹉”是“跳”的意思,合起来就是“跳这种舞”的意思。

    “搓磋”本是普米族群众对舞蹈的称呼,申报非遗名录时,经过工作组与专家组的讨论、评估,最终确定将这一项目命名为“搓磋舞”,申报传统舞蹈类非遗项目。

    根据一年多的走访与调研,基本上可确定“搓磋”舞有十二种舞步,每种舞步配以不同的伴奏调子,兰坪这边伴奏所用的是普米族的传统乐器羊头琴、羊皮鼓、口弦。跳“搓磋”舞的时候,围成一圈,手拉手边唱边跳,圈里站着演奏乐器的人,曲调变化,舞步也会跟着变化。

    无论舞蹈还是唱词,表现的都是普米族人民的日常生产生活,春耕秋收,建房晒谷。

    云绣正想着这些,便听见张主任开口道:“你们村的羊头琴是历史最久的,其他地方没有这个典型代表。合水村不是还有个杨国安老人家?他也很懂这方面的事情噶。这回我们也去问问他哈。”

    杨明州“啧”了一声:“杨老爹那个脾气,你不晓得?他肯见人才怪咧。”
本章结束
阅读提示:
一定要记住UU小说的网址:http://www.uuxs8.cc/r45422/ 第一时间欣赏滇云归音最新章节! 作者:杨柳溪所写的《滇云归音》为转载作品,滇云归音全部版权为原作者所有
①书友如发现滇云归音内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。
②本小说滇云归音仅代表作者个人的观点,与UU小说的立场无关。
③如果您对滇云归音作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

滇云归音介绍:
【对于我国领土以内的人类学调查,应由中国人负担起来才是道理。——中国民族学家、人类学家杨成志】
*敬那些虽脚陷困境,仍不忘仰望星空的理想主义者们*
于女人而言,恋爱婚姻、生育哺养、持家理事固然司空见惯,可她们应当拥有更多的选择,譬如人生事业、社会责任、家国情怀、民族理想。
爱上一个事业心极强的女人,该是怎样的感受?
那是很长的故事,长及一生;那又是很短的故事,短如一封情书。
越言辛:“她不会为我退居家庭,不会为我放弃追求。”
“过年过节,她或许不能时时与我同庆。如遇烦事,她或许无法及时知晓。”
“她可能要为了她的理想,与我多年异地,或许半年、一年,甚至更久,才能见上一面。”
“可我,倾慕于她,倾慕于这样为理想奋斗的她。”
“我爱她,爱她的相貌名姓,爱她的脾气性格,爱她的信念追求。我想我只有成为更好的自己,才能跟随这样美好的她。”
“云绣,你的脚步不必为我停留,你的理想不必因我停滞,我总会等着你,总会跟随你。”
“这样的你,才是真实的你,也才是最好的你。而爱着你的我,才是最欢喜的我。”滇云归音已经完结,情节跌宕起伏、扣人心弦,滇云归音,各位书友要是觉得村滇云归音最新章节还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!