第二百八十六章 文人的操守
林子轩来到英国的时候,徐至摩早已回到了国内,他这次的欧洲之旅可以说非常的不幸。
1925年3月10日,为了躲风头,徐至摩离开北平。
随后途经苏联的赤塔、西伯利亚、莫斯科等地,并在莫斯科逗留三天。
除了观察、聊天、看戏,徐至摩还探望了托尔斯泰的女儿,接触了一些知识分子,拜谒了列宁陵墓与契诃夫墓园。
在此期间,他为国内的报纸写了《游欧漫录》一文,记录了他在苏联的所见所想。
他的观察尽管浮光掠影,却是真实的记录,没有狂热的崇拜,只是客观的叙述。
“入境愈深,当地人民的苦况愈发明显”,赤塔车站上满是三四岁到五六岁向旅客要钱要吃食的小孩子,以及衣着褴褛表情漠然无所事事的成年男女。
而苏联的知识分子“ 活像监狱里的犯人或是地狱里的饿鬼。”
至于苏联重要的文学家,托尔斯泰的女儿说:全跑了,剩下的全是不相干的……
正是这一次的苏联之行,让他对苏联乌托邦产生了质疑,他看到的和中国国内宣传的苏联完全不同,他甚至认为这样的社会必将破产。
3月29日,徐至摩来到德国柏林,见到了他的前妻张幼怡,得知他的儿子不幸夭折。
受到打击和心怀愧疚的徐至摩写了怀念儿子的文章《我的彼得》。
他这次前来欧洲的主要目的是和泰戈尔会面,没想到当他赶到意大利的时候,泰戈尔因病离开欧洲,返回了印度。
他在意大利逗留了几周,然后去了英国和法国,拜会各国的文坛名流。
徐至摩拜访了英国小说家哈代,正是那位写作《德伯家的苔丝》的作者。
哈代还是一名诗人,想必和他会有共同语言。
这是徐至摩的一种嗜好,每到一个地方就会去拜访当地的名流,并写在自己的文章里留作纪念。就好像集邮一样,只是他收集的是名人故事。
林子轩在美国的时候,徐至摩就已返回国内。
这个时代没有全球通,联系不便。
一旦出国。就只能依靠电报通信,而且没有固定的收信地址,还要依靠别人的通知,等收到消息的时候或许早已经错过了。
林子轩是在来到英国后才得到徐至摩的消息,他的到来受到了伦敦文学界的欢迎。
这和他把新文学丛书寄给弗吉尼亚伍尔芙有关。
伍尔芙把这批来自中国的小说和戏剧印刷出来。在文学圈里流传,并给予极高的评价。
在这个时代,英国被称为日不落帝国,在亚洲拥有广大的殖民地,和美国的保守主义不同,英国一直采取的是对外扩张的政策。
这或许就是岛国意识,在骨子里有着对外扩张和殖民的倾向。
所以,英国人对在远东地区发生的事情格外关注,特别是古老的印度和中国,更是英国文化界关注的重点。
林子轩的这套新文学丛书被认为是中国和英国文学界交流的象征。
特别是林子轩的戏剧《雷雨》和《日出》更是备受关注。
英国的戏剧非常繁荣。这源于英国伟大的戏剧家莎士比亚,这位戏剧家培养了英国人对于戏剧的热爱,英国人因此而自豪。
相对于英国政府在远东地区的残暴统治,英国文学界的精英们则怀着人道主义精神看待远东地区国家的反抗行动。
这很容易理解,就像中国文人攻击北洋政府一样,英国的文人对政府也极为不满。
换一种说法,作为一名文化人,要有**的思想,不能屈从于政府的统治。
文人要有自己的操守,要反映社会真实的一面和批判社会的不公正现象。
这就是观察社会和监督社会的职能。
只会歌功颂德的人不叫文人。因为会歌功颂德的人太多了,只有揭露社会的黑暗,批判政府的无能才能展现文人的价值。
批评政府对于其他国家的残暴统治,正是英国文化界的一种潮流。
比如在上海“五卅惨案”发生后。英国戏剧家萧伯纳曾联合各国著名人士发表宣言,严厉谴责英国当局的残暴行径,支持中国人民的爱国运动。
弗吉尼亚伍尔芙曾鼓励侄子前往中国参加那里正在发生的大革命。
只是这家伙到中国以后没有参加什么轰轰烈烈的大革命,而是和一位有夫之妇谈了一场轰动一时的恋爱。
林子轩的戏剧《日出》被认为可以和法国作家巴尔扎可的小说《交际花盛衰记》相媲美,描写了残酷社会对于女性的摧残,广受英国文坛的好评。
弗吉尼亚伍尔芙甚至有把这部《日出》搬上英国戏剧舞台的念头。
冰欣的小说因为描写中国女性在感情和生活上的问题而备受关注。鲁讯和郁达浮对于黑暗社会的揭露更能引起这些英国学者的共鸣。
他们认为通过这套书籍可以较为全面的了解在中国发生的事情,具有极大的价值。
于是,这套在美国备受冷落的中国新文学丛书在英国倒是受到了追捧。
这和两个国家的文化氛围有关,美国读者较热衷于畅销小说,英国读者更喜欢严肃文学。
这正是为什么英国人认为美国人浮躁的原因,美国文学的根基还不够深厚。
这一次,林子轩带来了他的最新力作《蝇王》。
这种具有深度哲理性的小说正是英国人的最爱,而且还是荒岛文学,对于崇尚自由和冒险的英国人来说,荒岛是一种自由生活的象征。
但《蝇王》颠覆了以往的荒岛文学,呈现出了人性丑恶的一面。
英国文化圈的精英们非但没有觉得不适应,反而被其中的哲理思考所吸引,认为这部小说描写了整个世界的缩影。
经历了第一次世界大战后,英国文化界开始了对于战争的反思。
如果把世界上的各个国家当作一个个孩子,英国无疑是其中最强大的孩子之一,其他被殖民的国家则是弱小的孩子。
那么,强大的英国应该怎么管理这座荒岛,让这座荒岛繁荣发展,而不是毁于一旦。
这给英国的殖民政策提出了一个难题。
他们觉得林子轩在小说中表达了一个具有普通意义的世界性问题,光是凭着这一点《蝇王》就已经是一部经典小说了。
有了《蝇王》,林子轩在英国文化圈的首次亮相可谓是非常惊艳,震动了英国文坛。(未完待续。)
第二百八十七章 不能忘却的纪念
林子轩在伦敦的大部分时间都是参加各种文坛聚会,和伦敦的文化精英们交流。
这些人希望通过林子轩来了解真实的东方文化,而不是道听途说。
在有关中国的文化和现状上林子轩尽可能的客观叙述,纠正西方人对于东方人的误解,如果牵涉到别的话题,他保持倾听,偶尔发表意见。
没有人全知全能,在自己不熟悉的领域还是不要妄发议论的好。
通过以前的书信来往,他知道这些人都较为大胆,特别是布卢姆斯伯里团体的成员,经常挑战现存的社会秩序和国家机器。
191年2月1日,弗吉尼亚伍尔芙假扮阿比西尼亚的门达克斯王子,她弟弟亚德里安假扮她的翻译,前往韦默斯访问英国海军的无畏号战舰,得到了热情的接待。
整个骗局设计得天衣无缝,完全将舰队司令蒙在鼓里。
他们通过这种大胆的举动和出格的言论来抨击政府,表达自己的思想。
只是伍尔芙却是一名精神病患者,不发作的时候是一位才思敏捷,大胆**的女性,一旦精神病发作,会有自杀的念头。
或许正是因为被疾病折磨,才让她写出很多著名的意识流小说。
15年前后是她创作的辉煌时期。
5月份她出版了小说《达洛维夫人》,广受英国文学评论界的好评,这部小说后来被时代杂志评为13年至25年百部最佳英文小说之一。
林子轩看到的是一位言谈风趣,性格开朗的女人。
她的思维极具跳跃性,想到什么说什么,有时候会跟不上她谈话的节奏。
这和东方人聊天总是慢条斯理,话到嘴边留三分的习惯截然不同,中国人讲究言多必失,所以说话时往往要在心里想上一想。
伍尔芙觉得林子轩过于沉默,这和书信中那个提出许多奇妙见解的形象不太符合。
但她并不怀疑林子轩的写作才华,毕竟有作品作为证明。她只以为这是东方人的含蓄。
林子轩前来英国有两个目的,一个是在英国文学圈刷一下存在感,第二个是发出自己的声音,或者说发出来自中国的声音。
他在向这些英国文化精英们介绍中国的时候都会提到刚刚在中国发生的五卅惨案。
这件事在世界范围内都产生了极大的影响。
他用自己的亲身经历来说明真相。在5月3日那一天,他在事发现场。
在北洋政府和各国公使团的谈判中,外国的公使团一直辩解说巡捕是为了自卫才开枪,而中国民众是暴徒,袭击了巡捕。
这件事至今还没有结果。
在英国。英国政府的态度极为强硬,英国外交大臣张伯伦在国会下院发表了有关中国局势的重要声明。
“与其他有关国家一样,我们将保护在华英国臣民的生命和财产安全,而且我们将使中国政府对英国臣民或财产所遭受的一切肆意伤害和损失负责。毫无疑问,不可以软弱,不可以犹豫。”
日本大使则认为“我们必须支持上海领事团和工部局,我们还必须避免可能令中国人以为能够以暴力逼迫各国让步的任何行动”。
英国、美国和日本的强硬态度导致对于五卅惨案的调查和谈判毫无进展,双方只是在互相推诿和扯皮而已。
其中英国和日本的立场最为坚定,美国则具有两面性,居中协调。
美国政策的基调是无意利用对英、日不利的骚乱。
基本上选择维护列强内部团结。尤其认同拥有重要在华利益的美、英、日三强担负起外交责任,在处理对华关系时对公使团给予明确的领导。
“我们可以大大方方地与英国人和日本人合作,但是,不要愚侠式地与他们打成一片,竟致我们分担中国人对他们的憎恨。”
英国的文化精英同样分为不同的派别,有些派别倾向于政府,有些则倾向于同情中国。
即便是在布卢姆斯伯里团体的内部也存在分歧,不过他们认为个人有言论的自由。
林子轩需要的是一个发出声音的机会,他是以私人的身份来到英国,没想过到英国的政府部门抗议。或者到英国的参议两院演讲,那不现实。
他只要在公开场合发出声音行了。
布卢姆斯伯里团体的成员被称为剑桥派,所以林子轩获得了一个在剑桥大学演讲的机会。
15年9月21日下午,在剑桥大学的三一学院。林子轩开始了他的演讲。
前来听讲的除了剑桥的学子,还有少量来自中国的留学生,甚至是好奇的剑桥大学教授。
他演讲的题目叫做《不能忘却的纪念》,为了这次演讲,他做了充分的准备,特意练习了英文发音。这是为了能够表达清楚自己的意思。
林子轩向听众讲述了四个月前在上海发生的暴行。
“我当时在现场,身边是我的学生,他们或许激动和愤慨,却绝不是什么暴徒,而是手无寸铁的平民,我听到了接连不断的枪声,人群惊慌失措,四散逃开,但枪声仍然不绝于耳。”
“惨案发生后,那些被枪杀的学生和平民被公共租界当局污蔑为暴徒,为他们的残暴罪行开脱,这是在颠倒黑白,混淆是非。”
“强权可以为所欲为,可以控制舆论,可以肆意杀人,这是怎样黑暗的世界。”
“但弱者也有反抗的权利,为了抗议租界当局的暴行,上海发起了全市总罢工,工人罢工,商人罢市,学生罢课,整座城市犹如一座死城。”
“随后在中国各地发生了大规模的抗议行动,这是一个民族发出的怒吼。”
“中国沉默的太久,压抑的太久,需要一次爆发来唤醒整个国家的复兴。”
“当一个衰亡民族懂得不反抗会被欺压的时候,当他们懂得在沉默中爆发的时候,那么离这个国家的复兴也不远了。”
“我们不怕牺牲,真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,他们的牺牲必将被铭记,成为这个国家复兴之路上的鲜红印记。”
“民族的复兴,国家的复兴,虽然任重而道远,但我们将更奋然而前行。”未完待续。一下“民国大文豪”第一时间免费阅读。
第二百八十八章 我爱这土地
剑桥大学三一学院的学生在英国大学中都是出类拔萃的存在,他们有自己的思想,不服从权威,或者说是桀骜不驯。
他们来听林子轩的演讲,大多是怀着好奇,但作为英国人,却不一定认同林子轩的说法。
在英国国内的媒体上,大肆渲染英国在中国的侨民生命和财产受到威胁,中国的暴徒对英国人极为敌视,英国人只是自卫。
这是英国主流媒体的报道。
在演讲结束,这些学生提出了很多的问题,有些人是单纯的想知道更多的真相,对此林子轩耐心的回答。
有些人则是对林子轩提出质疑。
为什么你只说中国人受到的伤害,英国公民在中国同样处在危险之中,英国政府有责任保护本国侨民的安全。
“从五月三十日至今,在中国的大地上,已经有上百名中国平民被无辜枪杀,这正是英国和日本等国造成的血案,只要这种暴行不被制止,中国民众的反抗就不会停止,英国侨民会永远处在危险之中。”林子轩回应道。
“是谁造成了这一切?是中国人么?不,是英国政府。”他高声道,“英国政府在远东地区采取的高压政策导致了这场惨剧的发生,哪里有压迫,哪里就会有反抗。”
“你们热爱你们的国家,担心你们的同胞,我同样爱着我的祖国,爱着那片生我养我的土地。”林子轩低沉道。
他以一首诗歌结束了在剑桥大学的演讲。
“假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎明……”
“——然后我死了,连羽毛也腐烂在土地里面。”
“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉……”
这首诗歌叫做《我爱这土地》,诗人艾轻于1938年11月17日创作。
诗作表达了对于祖国的挚爱和对侵略者的憎恨。
中国大地上正在经历着一场大变革,人民在奋起,民族在觉醒,黎明终将会到来。
最后两句直抒胸臆。展现了诗人决心生于土地、歌于土地、葬于土地,与土地生死相依、至死不渝的最深沉的爱国主义感情。
这首诗歌正好表现了林子轩此时此刻的心情。
他在剑桥大学的演讲引起了英国媒体的注意。
在西方国家,有执政党就有在野党,还有较为激进的社会组织。
他们利用这件事指责执政党在远东地区的政策出现问题。控制不住局势才造成了英国侨民在中国的困境,政府应该承担重大的责任。
他们倒不是真的支持或者同情中国,而是一种政治手段,利用这件事攻击政敌。
林子轩的出现给了这些人借口,他的演讲被刊登在报纸上。包括那首诗歌。
英国的在野党认为这是一位远东诗人的心声,这位来自中国的文学家发出了一个民族的怒吼,我们国家的外交政策正面临着失败的危险。
林子轩不介意被英国政客利用,他要的就是扩大影响力,给英国政府施压。
这是他唯一能够做到的事情。
因为有了媒体的宣传,他的这首诗歌被广为流传,英国文坛才想起林子轩最早被人所知正是因为他诗人的身份。
托马斯艾略特对林子轩的诗集《一代人》颇为推崇。
他坦诚自己那首震惊欧洲诗坛的《荒原》的写作灵感正是来自于林子轩的诗歌。
还有林子轩写作的那首《再见,康桥》,成为抒情诗歌的典范。
英国是个出诗人的国度,拜伦、济慈和雪莱都是伟大的诗人。英国人对于诗歌的热爱和对于戏剧的热爱一样的强烈。
这首带有象征主义色彩的诗歌一下子在伦敦的文学圈里风靡起来。
爱国诗歌在任何国家都是长盛不衰的题材,但想要写好并不容易。
这首《我爱这土地》饱含深沉的感情,特别是最后两句升华了主题,让人久久难以忘怀。
林子轩在英国的所作所为通过各种方式传回了中国,有留学生发回国内的电报,还有记者的报道,在国内媒体上引起了极大的反响。
事实上,在此之前,国内报纸上出现了一些攻击林子轩的声音。
五卅惨案发生后,林子轩一直较为低调。等到万象书局和电台被查封,更是很难见到他的身影,也没有写出什么文章。
当全国媒体都在谴责和抗议租界当局暴行的时候,作为文坛领袖人物竟然毫无作为。
这让不少人颇为失望。认为林子轩是害怕了。
六月底,林子轩离开上海,前往美国,更是被针对他的人解读为出去避风头了。
于是,报纸上陆续出现了一些指桑骂槐的文章,批判林子轩的行为是对外国人的软弱和妥协。是投降派,是文人的耻辱。
这种不利的言论到林子轩在美国演讲中国梦的时候稍稍停顿了一下。
但随即就有人抨击林子轩只会空喊口号,没有实际行动,走的是妥协路线。
这些攻击林子轩身在美国,并不知情。
在上海的时候,他忙着趁书局被查封,没人打搅的时机印刷《高堡奇人》,对外界不怎么关注,随后来到美国,更是没办法了解了。
那些攻击他的人大多是以往论战的敌人,其中攻击最凶的正是郭沫偌。
这段时间郭沫偌在上海非常活跃,带着一批人写了不少文章,和各方论战。
正当他熬夜又写好一篇批判林子轩的文章时,却看到了刚刚出版的报纸。
上面是林子轩在英国的演讲,以及那首《我爱这土地》。
郭沫偌没想到,当他还在国内写着不知道有没有影响力的文章时,林子轩已经跑到敌人的老巢去发动攻击了。
不论这种攻击有没有作用,两人所站的高度就不一样。
国内媒体对于林子轩孤身一人在英国和英国政府据理力争的行为给予了一致的称赞。
认为林子轩不愧是世界级的文学家,利用自身在西方的影响力发出声音,为中国争取公正的待遇,表现了中国人的尊严。
至于那些攻击林子轩的人,这一巴掌狠狠的打在他们脸上。
林子轩对这些事情仍然不知情,正是这种不知情,才让那些人更为受伤,无论你们怎么攻击,人家根本就不在乎,还能在不经意间发出致命的反击。
这正是无招胜有招。
此时的林子轩正在伦敦和英国的戏剧家萧伯纳会面。(未完待续。)
第二百八十九章 对待诺奖的态度
萧伯纳是英国着名的现实主义戏剧家。
民国初年,对中国话剧产生重大影响的西方戏剧家就是易卜生和萧伯纳,他们的作品揭露社会现实问题,针砭时弊,受到观众广泛的欢迎。
这种戏剧被称为社会问题剧。
比如易卜生的《玩偶之家》和萧伯纳的《华伦夫人的职业》,都曾在中国的话剧舞台上上演,中国的社会问题话剧大抵由此而来。
在美国哈佛大学学习话剧的洪慎就是萧伯纳的信徒之一。
萧伯纳还是一位政治人物,是英国着名的社会主义活动家和政论家。
萧伯纳于1884年参加了费边社,主张用渐进、点滴的改良来改变资本主义制度,反对暴力革命,他是费边社的重要领导人之一。
费边主义是一种渐进的社会主义,提倡阶级合作、社会和平,反对无产阶级革命和专政。
虽然都是社会主义,但和苏联的暴力革命不同,他们倾向于成立政党,通过民主选举的方式获得执政权,推行国有化,逐渐实现社会主义。
这种方式和中国的资产阶级改良派类似,不过费边主义的最终目的是实现社会主义。
费边社会主义者帮助成立了英国工党。
英国工党成立于1900年2月27日,称为劳工代表委员会,是英国的执政党之一,和英国的保守党轮流执政,工党纲领的传统理论基础就是费边社会主义。
1925年,英国是保守党执政,工党属于在野党。
正是工党利用在中国发生的乱局指责英国保守党对外政策的失误,通过媒体宣传林子轩的演讲,林子轩和萧伯纳的会面同样出于政治上的考量。
他们认为如此会增强这件事的影响力,引起英国民众的关注。
林子轩不知道萧伯纳是怎么想的,或许这位英国的戏剧家怀着人道主义精神,对发生在中国的事情颇为同情。
1925年6月5日,萧伯纳、蔡特金等国际人士就曾组织救济会援助五卅惨案后在中国发生的反对帝国主义的浪潮。
对于那些支持和帮助过中国的外国人。林子轩心怀敬意。
他接到了萧伯纳的邀请,前往萧伯纳在伦敦的住所前去拜访,给萧伯纳带去的礼物正是一套中国新文学丛书。
他时刻不忘宣传中国文化,算是非常尽责了。
这一年。萧伯纳接近七十岁,但精神不错,谈吐风趣幽默。
他曾经是一位演说家,在12年里依靠演讲为生。
萧伯纳对发生在远东地区的事情非常关注,包括苏联爆发的暴力革命。他还知道苏联正在和中国的一些势力合作。
他对苏联颇为感兴趣,有前往参观的打算,想看看社会主义国家是什么样子。
两人谈论的大多是此类话题,至于文学倒是没有聊什么。
林子轩对萧伯纳支持中国反抗帝国主义的行动表示感谢,着重介绍了中国正在兴起的社会大变革,整个民族正在觉醒,未来的反抗力量会越来越强大。
“那么中国会走上苏联的道路么?”萧伯纳想了一下,询问道。
“如果其他道路都走不通的话,我想会的。”林子轩如此答道。
萧伯纳笑了笑,没有说什么。他不赞成暴力革命,却也知道每个国家的具体情况都不同。
在英国,通过民主选举的方式获得执政权从而进行社会改革是可行的,但在其他国家或许就行不通,这是一个现实问题。
“你为什么要写西方背景的小说?”后来,萧伯纳饶有兴趣的问道。
“因为西方读者不爱看东方式的小说。”林子轩回答道,“只有写了西方式的小说,让西方的读者了解我,才能让他们接受我写的东方式的小说。”
“很有趣的方式。”萧伯纳评价道。
两人的交谈较为轻松,萧伯纳很好的控制了谈话的节奏。林子轩大部分时间都在作答。
正在这时,有人拿着一封电报走了过来,向着萧伯纳报喜。
这封电报来自瑞典文学院,诺贝尔委员会通知萧伯纳获得了1925年的诺贝尔文学奖。
萧伯纳的获奖作品是他在1923年写作的大型历史戏剧《圣女贞德》。
在英国的文学评论界。不少评论家认为萧伯纳已经过了创作的辉煌时期,走到了尽头。
他创作的辉煌时期是在第一次世界大战之前,之后创作的戏剧频频遭遇失败。
《圣女贞德》被普遍认为是一部优秀的戏剧,是萧伯纳恢复水准的作品。
瑞典文学院把诺贝尔文学奖授予萧伯纳的理由是“由于他那些充满理想主义及人情味的作品——它们那种激动型讽刺涵蕴着一种高度的诗意美”。
林子轩起身向萧伯纳祝贺,在文学界这是一项极高的荣誉。
挪威戏剧家易卜生错过了诺贝尔文学奖,时常引以为憾。
但萧伯纳却露出了苦笑。对林子轩摇了摇头。
“他们一定是因为我这个时期没有写出什么东西,以为我以后也不会写出好作品了,这个奖只不过是抛给那些已经渡过苦海的人们的救生圈而已。”他自嘲的说道。
萧伯纳似乎觉得这对他而言是一个安慰奖,类似于终身成就奖。
林子轩刚刚和萧伯纳接触,不了解他的为人,分不清这是不是他的真实想法。
不过,在随后几天,就有传言说萧伯纳拒绝领取诺贝尔文学奖。
这件事在英国引起了不小的轰动。
诺贝尔奖自从1901年开始颁发以来,已经成为了一项在世界范围内具有影响力的奖项,这不仅是个人的奖项,对于国家而言也是一种荣誉。
于是,英国的媒体纷纷对这件事发表看法。
有人认为萧伯纳是故作清高,有人觉得萧伯纳是淡泊名利,也有人劝说萧伯纳不应该如此固执,应该放弃这种想法,前去领奖。
他的亲属朋友也进行劝说,甚至连英国皇室都出面调解,闹的沸沸扬扬。
林子轩想着后世中国人对于诺贝尔奖的渴盼,在西方社会其实也差不多,这毕竟是一项世界性的殊荣,能够拒绝的没有几个人。
事实上,萧伯纳最终还是到瑞典出席了颁奖仪式,领回了那张奖状。
只是领回来以后他就把奖状挂在了住宅墙上最不显眼的角落里。
他把获得的奖金用来建立了一个文化基金会,以褒奖和扶持年轻的作家们。(未完待续。)
第二百九十章 你们在法国受苦了
林子轩没有忘掉他前来欧洲是为了推销电影,为此特意走访了英国的电影产业。
英国电影早期蓬勃发展,在拍摄手法和技术革新上有较大贡献。
但自1909年起,美、法两国影片占领英国市场,导致英国电影产量锐减。
1916年,英国加征娱乐税,对影院营业造成严重打击。
第一次世界大战结束后,外国影片源源而来,使英国影片只占在本国上映影片的百分之五,出口影片更是屈指可数。
英国的电影产业可以说异常萧条,不少电影公司都关门大吉。
这和中国的电影行业类似,在美国和法国电影的冲击下,国产电影的生存并不容易。
不过随着越来越多的资金进入电影市场,中国电影即将获得快速发展的机遇。
1925年,国产长片有六十部左右,1924年只有二十五部,虽然电影质量良莠不齐,但在数量上的确有了长足的发展。
林子轩为了卖掉自己的电影拷贝,找到了伦敦的电影经销商,这些人其实就是二道贩子。
没办法,他在英国电影圈没有熟人,只能找中间商做生意。
电影经销商购买拷贝转手卖给电影院,或者自身就控制着数家电影院,由他们决定什么电影在影院放映。
林子轩拿出了《杀手李昂》在美国放映时的票房成绩和媒体评价。
虽然票房数据不是太漂亮,但作为一部东方电影算是很不错了,影片有了在美国放映的经历。电影经销商伍尔夫很爽快的购买了拷贝。
票房才最有说服力,他知道这部电影能够帮他赚钱。
在即将告辞离开的时候。林子轩看到一位英国青年走了过来。
这位青年请求电影经销商伍尔夫给他拍摄的电影安排影院放映,但伍尔夫严词拒绝了这个要求。还把青年批评了一番。
似乎是拍摄电影的时候出了问题,花费严重超支,而且拍摄出来的效果达不到预期。
青年颇为沮丧的离开了,林子轩没有太在意。
他并不知道这个人叫做阿尔弗雷德希区柯克,后来拍摄了多部惊悚悬疑电影,成为了世界著名的悬疑片大师。
1925年,未来的电影大师第一次执导电影,电影叫做《欢乐花园》,根据小说改编。
影片部分外景在意大利拍摄。入境意大利时,胶片被海关收缴,虽然后来收缴的胶片被同意归还,但剧组付出了大笔罚金。
影片在德国慕尼黑拍摄完毕,希区柯克和当时还是他未婚妻的艾尔玛身无分文,他们连回伦敦的车票都买不起。
影片拍好后一直被公司封存,直到1926年3月,才给英国媒体做了首映。
如果此时的希区柯克和后世一样是个大胖子的话,林子轩一定能认得出来。或许会忽悠他到中国拍摄电影。
但年轻时期的希区柯克只是有点微胖,甚至略显小帅,和后世的形象并不相同。
林子轩和这位电影大师就这样错过了。
不过他并非没有收获,在和电影圈的人接触的时候。他偶然得到了一个让他惊讶的消息。
英国人已经制造出了黑白电视机,并在公共场合成功的播放了一段画面。
这件事在英国媒体上有过报道。
制造出电视机的人叫做贝尔德,他在1924年发明了简单的机械扫描的电视机。这台电视机能忽隐忽视的传送几英尺以外的图像。
1925年1月,贝尔德在伦敦牛津街的塞尔福里奇百货公司首次向公众展示。
随后。他给英国皇家学会约四十名会员再次表演了这种装置。
一家英国杂志这样描述世界上第一台电视机。
“这台电视机基本上是用废料制成的。光学器材是一些自行车灯的透镜。框架是用日搪瓷盆做成的,而电线则是临时拼凑的乱糟糟的蜘蛛网般的东西。最大的奇迹是这些质量很差的材料。一经他的安排,就能产生图像。”
林子轩没想到电视机出现的这么早,他感觉电视机要到50年代才会被制造出来。
他记得后世中国在80年代黑白电视机还是新鲜事物,到了90年代才开始普及。
这可是一种比电影还能改变世界的发明,有了电视,坐在家里就能知道天下大事,还有各种电视剧和娱乐节目可供消遣。
他带着兴奋的心情拜访了这位贝尔德先生,想要见识一下这个时代的电视机。
如果能够投资这项发明的话,可是一本万利的商机啊。
然而,林子轩失望了。
这台电视机和他想象的完全不同,就好像台式电脑和超薄笔记本之间的差距一样。
画面感很差,摇晃的厉害,还无法传送声音。
他和贝尔德聊了聊,想要做到远距离的传送节目,声音和画面同步至少需要几年的时间,贝尔德的研究才刚刚开始,正在寻找资助者。
林子轩考虑之后,放弃了这个项目,理由是需要的时间太长,花费的资金太多。
他觉得与其冒着风险投资电视机,不如到时候拍电视剧更为稳妥。
在见识了这个奇妙的发明后,他准备离开英国,前往法国,然后从法国返回中国,结束这一次的国外之行。
1925年10月18日,林子轩来到了法国。
英国和法国同属欧洲,他在英国的演讲很快传到了法国,引起了极大的反响,他的到来受到了中国在法留学生的热情欢迎。
中国在法留学生人数众多,这是因为在中国到法国勤工俭学成为了一种社会思潮。
这就是工读主义思潮,它把劳力与劳心的分离看作是社会不良的根源,主张工读结合。
1912年李石增等人在北平发起组织“留法俭学会”,俭学会在北平成立留法预备学校,送80多人赴法俭学。
1917年国内成立了华法教育会,专门组织赴法勤工俭学活动。
1919年到1920年间,先后共20批约1600多名中国留学生到达法国。
这些留学生在法国一边读书,一边到工厂工作,生活较为艰苦,形成了各种团体,这也是国内留法派的根基所在。
在欢迎的人群中,林子轩看到一位个子不高的青年用力挤过来热情的用四川话和他打招呼,口音有点重,他没有听清楚。
他握着那位青年的手用力的摇了摇,说了一句安慰的话。
“你们在法国受苦了。”(未完待续。)
第二百九十一章 那一段法兰西岁月
在五四新文化的影响下,大批中国青年为了寻求科学知识和救国真理登上了前往法国的邮轮,从此开始了一个崭新的人生。
和其他留学方式不同,去法国勤工俭学的门槛较低。
在第一次世界大战后,法国国内劳动力严重缺乏,法国政府认为大批的华工不仅能帮助打仗,日后也可以帮助建设,只是要对华工进行一定的教育。
他们的意思是对华工搞一个职业技能培训,让这些华工以后在工厂充当廉价的劳动力。
中国国内的蔡元赔等人认为可以用勤工俭学的方式来使华工掌握法国先进的技术,这对回国发展大有好处。
中法双方一拍即和,1916年,成立华法教育会,专门负责此事。
选择法国,一个非常重要的因素是法国的生活费用低廉。
在这个时代的中国,社会上对学生有“一等西洋,二等东洋,三等本土”的说法。
官费留学,份额极少,机会又非常有限。
于是,如何争取少花钱还能出国留学就成了问题的焦点,到英美等国留学,一年的费用要二千元左右,在法国,只需要七百元。
而在法国的外省,每年每人学食宿费不过二三百元。
这给了普通人家出身的青年一个到国外学习的希望。
这些中国青年说是留学生,其实相当于出国务工人员,只是法国政府会提供教育的机会。
但就算是这样,前往法国的留学生也分为官费和自费两种。
官费生费用全免,自费生由工商界捐款资助每人100元,自筹200元,共300元。
他们在邮轮上住在四等舱,每顿饭每人给一块面包、一瓢汤,有时给一点剩菜。
1920年10月20日的《小马赛人报》这样报道。
“100多名中国人,他们年龄在15到25岁之间,身穿西式服装。头戴宽边帽、足蹬尖皮鞋,显得彬彬有礼和温文尔雅,静静地站在‘安德烈?勒蓬’号的甲板上。”
留法学生刚开始会进入中学学习法语,随后就是四处到工厂打工。找机会进入大学学习。
求学的条件非常艰苦,境遇十分悲惨,他们有的住进了巴黎的贫民窟或者就露宿街头。
“我们什么工作都做,架子放下了,面子撕破了。轻活、重活、临时杂工,碰上就干,为的就是挣一点吃的。”
这是勤工俭学的中国留学生在法国的真实遭遇。
林子轩在国内看到过这类报道,这才说出那句慰问的话来。
他来到巴黎普安特大街39号的华侨协社。
华侨协社是旅法华人的公共机关,成立于1919年8月31日,其性质就如中国的会馆和商会,各种机关都汇集在这里。
勤工俭学的留学生初到法国时,多集中在这里等待着工作或者上学的机会,和国内的通信也在这里转交。
在华侨协社,林子轩看到的情况更为糟糕。
华侨协社是一栋别墅式建筑。但却挤满了没工作也无法上学的留学生。
他们住在地窖里,地窖住不下,就在花园草地上搭帆布篷居住。
华侨协社的大院中搭起了一个长四丈宽五尺的布棚,里面挤进了40多人,有些人甚至有病在身,得不到医治。
林子轩当即决定拿出在英国卖出电影拷贝的两千英镑给这些人改善生活。
相当于国内的一万五千银元了,这可是一笔不小的资金,虽然不能彻底改善他们的生活,也能暂时解决一些实际的困难。
这个举动获得了在法留学生的热烈欢迎。
林子轩只是做一点力所能及的事情罢了,他也无力改变这些人在法国的境遇。
和以往他看到的留学生不同。那些人要么是官费留学,要么家境殷实,根本不用担心钱的问题,他在美国留学两年花了上万银元。
这批勤工俭学的留学生大多是普通家庭出身。没有大学接收,也得不到家里的救济,只能依靠自己打工生活。
但正因为有了这段艰苦的法兰西岁月,造就了一批坚定的革命者。
法国一向有革命的传统,包括1794年的法国大革命和1871年的巴黎公社。
在这样一个国度里,各种社会思潮泛滥。不可避免的影响到前来巴黎求学的中国学生。
他们在法国的工厂打工,忍受着资产阶级的剥削,极为痛恨资产阶级制度,于是就容易接受革命理念和马克思主义。
这或许是法国政府和蔡元赔等人没想到的事情,他们无意间造就了一批革命斗士。
在华侨协社院子里的草坪上,林子轩看到人群中不少似曾相识的面孔,这些人回国之后投身到革命的洪流之中,改变了中国的面貌。
想想都让人感慨万千。
“林先生,说些什么吧。”那位四川口音的青年提议道。
这时候,林子轩已经猜到这位青年的身份。
此人是留法学生中一个团体的骨干成员,在五卅惨案后,他在巴黎组织和参与了一系列大规模的游行声援活动。
在后世,更是改变了整个中国的人物。
林子轩想了想,就把在美国提出的“中国梦”和在英国对五卅惨案的演讲结合起来。
他认为中国已经到了一个关键的历史转折点,中国民众发出了沉默已久的怒吼,中国的反帝反封建斗争达到了**,中华民族的伟大复兴即将开始。
这一切都要从我们这一代人做起。
他希望在法的留学生能够回到中国,参与到这场轰轰烈烈的社会大变革之中。
最后,不知道谁先唱起了那首《我的中国心》,这首爱国歌曲在留学生中广为流传。
这批留法学生差不多是1920年前后来到法国,五年时间过去了,他们在法国经受了诸多苦难,更为想念祖国和家人。
“河山只在我梦萦,祖国已多年未亲近,可是不管怎样也改变不了,我的中国心……”
当林子轩在法国的时候,国内的思想界展开了一场有关“联俄仇俄”的大讨论。
这件事的发起人正是回到中国的徐至摩,他那篇讲述苏联境况的《欧游漫录》成为了这次大讨论的引子。
1925年10月,徐至摩接任了《晨报》副刊的主编工作。
一场关于“联俄仇俄”的大讨论就在徐至摩与刘勉济的发起和组织下展开了。
由于这场讨论所探讨的是中国将来的国运问题,所以引来大量思想和文化界名人先后加入其中,表达自己对苏俄问题的认识。(未完待续。)
第二百九十二章 戏梦巴黎
中国应不应该和苏联联合这个话题自从苏联建国以来就存在,这是因为中国人在苏联那里看到了另一条可行的道路。
特别是孙仲山宣布和苏联联合后,争论就一直没有停息过。
3月份,孙仲山去世,这种争论愈发的激烈,林子轩曾写文章让双方冷静。
到了10月份,联俄仇俄的话题来了一次大爆发,把中国整个文学界和思想界卷入其中。
问题集中在三个方面,参与者分为联俄派,仇俄派和务实派。
第一个争论的焦点是苏联是不是帝国主义?
中国的知识界反对帝国主义,因为以西方列强和日本为主的帝国主义和中国签订了不平等条约,从中国攫取利益,干涉中国内政。
中国想要强大和发展就要废除一切不平等条约,把帝国主义赶出中国。
孙仲山一向主张反对帝国主义,那么苏联是帝国主义还是国际主义?
1925年10月6日,晨报《社会周刊》刊登北大教授陈启休的文章《帝国主义有白色和赤色之别吗》,从财政资本的角度来说明苏联不是帝国主义。
由此拉开了这场大讨论的序幕。
联俄派认为苏联反对帝国主义,中国也反对帝国主义,两国联合顺理成章。
梁启朝反对联俄,不认同走俄国人的路。
他在《晨报》上发文称:“苏俄啊!你要辨明你是不是帝国主义吗?你哪一天把在中国的活动停息,我们就哪一天立刻相信你!”
地质学家丁闻江也撰文道:“主张联俄的人说苏俄与其它帝国不同,对于我们是完全没有私意的。但是苏俄在北海外蒙的举动,我是知道得清楚的,我最近得到苏俄运到库仓的军火秘密单子。”
梁启朝和丁闻江所说的是苏联在外蒙的活动。
苏联出兵支持外**立,致使外蒙这块领土实际上从中国分离出去。
除此之外,还有中东铁路的归属权之争。
苏联试图与东北的张座霖达成某种协议,以便能重新控制与苏俄接壤的满州境内的这条十分重要的铁路。
务实派认为苏俄是社会主义国家,不行经济侵略,这就比英日帝国主义危害小些。
第二个争论的焦点是外交上是否应该联俄。
联俄派从国际形势和经济关系等方面论证和苏联建交的好处。
仇俄派则认为苏俄“避帝国主义之名。而行侵略主义之实,何等可畏!”
务实派主张对苏俄可与之建交,“但我们要留心,我们不能依赖”。
第三个争论的焦点是中国在内政上能不能效仿苏联。摆脱帝国主义控制。
大多数学者认为中国对外应该效仿苏联和帝国主义彻底决裂,废除一切不平等条约。
在是否学习苏联的经济政策上各方观点并不一致。
总体来说,这是中国思想界对苏联的一次反思,让中国民众更为深刻的认识苏联。
林子轩身在巴黎,并不知道这次大讨论。他正准备返回中国。
在巴黎的华侨协社,他得到消息,上海又打仗了,这一次是浙江军阀孙传方和奉系军阀张座霖之间的战争。
1925年10月15日,浙奉战争爆发,五省联军之浙军第二军从松江进占上海。
有了前两次战争的经验,林子轩不是太担心,这些军阀攻打租界的可能性不大,只要不出租界,家里人在安全上没有问题。
至于公司方面。他在美国的时候收到过电报,万象书局解禁了,只是广播电台仍然被封。
在五卅事件中,法国人参与的不深,他们只想尽快恢复上海租界的秩序,对英国和日本的强硬立场颇为不满。
查封万象书局大抵是做做样子,等风潮过去,以冯敬尧的关系解封是很容易的事情。
不过他这次出来已经过去三个多月的时间,也该尽快处理完事情回国了。
林子轩虽然生活在上海法租界,但对法语只是略有了解。简单的交流没有问题,为了保险起见,他还是在留学生中请了一位翻译。
法国是最早发明电影的国家之一。
在1920年之前,法国电影和后世的好莱坞电影一样在全世界占据着统治地位。
法国百代电影公司成为法国甚至是全球电影业的龙头。它在全世界主要城市都有分公司,它的制片风格对世界其他电影公司产生极大的影响。
可以说,法国百代电影控制着整个世界的电影市场。
第一次世界大战影响了法国的电影行业,由于好莱坞电影的竞争,使其丧失了霸主地位。
但法国电影人重振旗鼓,形成了新的拍摄理念。出现了诸如印象派和先锋派电影。
林子轩在电影方面是个俗人。
在后世他很少看艺术片,都是看商业电影,不过对法国电影情有独钟。
他理解的法国电影就是无论剧情多么沉闷和无聊,每部电影基本上都会有女主角裸露的镜头,否则就不是纯粹的法国电影。
林子轩和法国百代电影公司有所联系,上海的百代唱片公司是这家公司的分公司。
上海明星电影公司一直从这家公司购买摄像机和电影胶片等拍摄器材。
法国电影虽然在走下坡路,但那种曾经霸主的傲气没有改变,百代电影公司的经理勉为其难的看了林子轩带来的《杀手李昂》。
他批评电影应该深度挖掘杀手和小女孩之间的感情戏,这样才符合法国人的口味。
最后给出了一个不高的收购价格,林子轩归家心切,懒得讨价还价。
临走之前,他来到巴黎的塞纳河畔,塞纳河以北被称为右岸,以南则称为左岸。
右岸是新兴商业的繁华街区,左岸是各种书店、出版社、小剧场、美术馆、博物馆等文化产业,是巴黎知识界精英聚集的场所。
特别是左岸林立的众多咖啡馆,更是居住在巴黎的作家们经常光顾的地方。
喝一杯咖啡,想一个好故事,或者只是静静的发呆,任时光流失……
林子轩来这里并不是想偶遇名人,他本身就是名人,他在后世看过此类介绍,这次来特意感受一下这里的氛围。
他走进一家咖啡馆,坐在靠近窗户的位子上,慢慢的喝着咖啡,看着窗外,任思绪飞扬。
过了一会,他开始打瞌睡,昨天上街买了不少礼物,打包整理行李睡晚了。
好吧,林子轩承认自己不是文艺青年,没有小资情调,他喝完咖啡,匆匆离开了。
他并不知道,在这间咖啡馆的一个角落里,有位美国青年正在写一部长篇小说,小说的名字叫做《太阳照常升起》。(未完待续。)
第二百九十三章 再见,我的爱人
1925年10月26日,林子轩离开法国。
邮轮进入地中海,经过苏伊士运河的塞得港,入红海、阿拉伯海,再经过非洲三角的吉布提,横渡印度洋,穿过马六甲海峡,途径新加坡、西贡、香港等地,最终抵达上海。
这一趟旅程大约需要40天左右。
经过的地方大多是法国在海外的殖民地,邮轮上的乘客基本上都是法国人。
他们前往殖民地冒险,期望获得大量的财富。
从欧洲各国发往远东地区的每一艘邮轮的航线都不尽相同,如果是从英国乘坐邮轮,那么就会经过英国在海外的殖民地。
航线的不同决定了航行日期的不同,在每个地方停靠的时间也不同。
在不遇到大风大浪等恶劣天气的情况下,美国到上海需要一个月左右的时间,英国到上海需要一个半月的时间,法国到上海则是四十天左右。
林子轩住在二等舱,条件还算不错。
他法语不好,也就不怎么愿意和法国人交流,大多数时间呆在舱房里,埋头看书写作。
其实,英国和法国是近邻,两国发生过多次战争,彼此都很熟悉,法国人自然懂得英文。
但法国人非常骄傲,一向认为法语是高贵的语言,看不起英语系的国家,平时交流若非必要一般不会使用英文。
这一点,在上海法租界生活的林子轩深有体会。
他要趁着这段在邮轮上的空闲时间写一些存稿。
他出国的这些天,《京华烟云》早已经断更,《童话大王》上的童话故事也没有了稿子,只能翻译一些国外的童话故事充数。
林子轩留下了童话故事的大纲,不过创作小组想要写好这些故事并不容易,总有些狗尾续貂的感觉,他们不怎么适应后世的写作风格。
特别是童话故事,需要极强的想象力。
按照林子轩定下的规矩,每一期的《童话大王》都要念给孩子听。
要让孩子听懂。喜欢童话,有兴趣继续听下去,才算是成功。
这个规矩让万象书局儿童杂志的编辑抱怨不已,在他们眼里。孩子是最难对付的生物。
孩子不懂的虚伪,喜欢就会笑,不喜欢就会哭,最能真实反应一个故事的好坏。
正因为严格要求,才让《童话大王》这本杂志取得了成功。甚至远销香港和南洋等地。
事实证明,林子轩这种“肤浅”的童话要比那种写给大人看的深刻童话更受孩子的欢迎,虽然还有人拿教育说事,但大部分反对者都已偃旗息鼓了。
林子轩还在思考中西方文化交流的事情。
在英国的这些天,他面对面的和西方的文化精英们交流,发现这些人普遍对中国文化感兴趣,只是缺少一个了解的渠道。
中国的出版社每年大量的翻译外国书籍,却很少把中国书籍翻译成英文。
这里面有多方面的原因,在这个时代,面对西方列强。中国的知识分子迫不及待的想要学习西方的先进技术和文化,对本民族的文化不加以重视。
甚至提出了全盘否定传统文化的口号。
中国人自己都不尊重自己的文化,怎么会向着西方传播呢。
当然,还有中国书籍难以翻译,在外国不畅销等等因素。
林子轩觉得这些都不是问题,大不了赔本赚吆喝就是了。
他决定回国后,不仅要继续在西方国家出版新文学丛书,还要从传统文学中选出一批有代表性的作品加以翻译。
如此一来,万象书局就要成立一个编译所,招揽精通外文的人才。
外国人翻译的中国名著往往不怎么靠谱。还是中国人更懂得中国文化。
在写作之余,林子轩还会到甲板上散步,吹吹海风,或者在邮轮靠岸时上岸走一走。见识一下异域风情。
有一次,邮轮在斯里兰卡的科伦坡靠岸。
他下船的时候碰到了一位同样急于下船的法国小姑娘,两人撞到了一起。
小姑娘十一二岁的模样,面容可爱,看起来性子略显急躁,身后跟着一位中年女人。
就这样。林子轩认识了这位叫做玛格丽特陶拉迪欧的小姑娘和她的母亲玛丽陶拉迪欧。
她们和玛格丽特的两位哥哥住在邮轮的三等舱,前往越南的西贡。
这个时期的越南属于法国的殖民地,有大批法国人在那里生活。
在法国人里也有富人和穷人,通过聊天,林子轩知道玛格丽特一家的生活并不如意。
玛格丽特出生在越南嘉定,父母都是教师,父亲早逝,一家人依靠母亲生活。
1924年,她的母亲花费全部积蓄在柬埔寨买了一块土地,没想到被人骗了,这块土地每年有六个月的时间会被海水淹没。
她的父亲在法国的家乡有一处小庄园,这次她们一家在法国老家住了一段时间,但法国的生活同样糟糕,她们不得不继续返回越南生活。
由于父母是教师,玛格丽特受到不错的教育,懂得法语和英语,可以和林子轩交流。
小姑娘颇为活泼和健谈,或者说是早熟,在知道林子轩是一位作家之后,就经常来到林子轩的舱房里找书看和聊天。
她聊着自己灰暗的生活,希望能够尽快长大。
或许是生活在越南的缘故,她对于东方人并不陌生,只是不知道林子轩在文学界的名声。
玛格丽特看了林子轩带在身边的中国新文学丛书和《蝇王》等小说,认为林子轩写的还不错,以后会成为一位大作家。
林子轩拿出在巴黎购买的礼物,挑出一件送给了玛格丽特,获得了小姑娘的称赞。
两人就这么毫无拘束的交流着。
林子轩明白,邮轮一旦到了西贡,他们可能一生都不会有再次见面的机会。
人就是这么奇怪,那些不会对亲密好友说的话或许就会对着一位陌生人倾诉。
因为你知道陌生人只是你生命中的匆匆过客,而亲密好友会一直生活在你的身边。
在这段不长的旅途中,林子轩和玛格丽特谈论了不少事情,包人生和理想,有些事情他不认为这位小姑娘能够听得懂。
在西贡的港口,林子轩看着小姑娘随着家人走下邮轮的舷梯。
这时候,玛格丽特突然转身跑向林子轩,和林子轩抱在一起,并在林子轩的耳边用法文说了告别语:再见,我的爱人。
这个举动让林子轩哭笑不得。
通过这些天的接触,他知道玛格丽特性子活泼,小姑娘骨子里有着法国人浪漫的因子。
他望着玛格丽特消失在人群之中,不禁生出一股怅然之情。
许多年后,这位叫做玛格丽特的小姑娘走上了文学道路,她给自己起了一个笔名,叫做玛格丽特杜拉斯。(未完待续。)
第二百九十四章 冬天里的一把火
1925年12月8日,林子轩回到上海,受到热烈欢迎。
此时,浙奉战争早已结束,奉系军阀张座霖为了保存实力退出江苏和安徽等地,孙传方乘胜北进,直达山东边境。
这一战之后,孙传方统辖浙、闽、苏、皖、赣五省,成为直系军阀中最有实力的首领。
这是他一生最为辉煌的时期。
为了笼络江浙等地的豪门望族,他高薪聘请江浙等地的名人作为顾问。
顾问是个虚职,平时不用做什么,一切待遇从优,每月还有500银元可拿。
林子轩作为上海的名人,同样收到了聘书,月薪800块银元。
这份薪资待遇和聘请西方人等同,因为此时的林子轩在国际上享有极高的声望,可以和那些西方名人相提并论了。
这一次回来,没有人再质疑林子轩“享誉世界的小说家”这个头衔了。
不仅是因为林子轩在英国的演讲,和最新一任诺贝尔文学奖获得者萧伯纳的会面,还有萧伯纳事后对林子轩的高度评价。
这个评价或许有着政治上的考量,但中国媒体认为这是林子轩获得了西方文学界的认可。
诺贝尔文学奖的名头很能唬人,特别是来自对中国友好的英国戏剧家萧伯纳。
此外,林子轩的小说《蝇王》获得了美国和英国文学评论家的一致好评,被认为是一部具有深远影响的杰出作品。
有了前期的铺垫,小说在美国颇为畅销,短短一个月的时间已经销售了三万册。
这些消息通过电报传到国内,让国内媒体一片欢腾。
种种光环叠加起来,让林子轩的声望刷到了一个全新的高度。
中国媒体已经在讨论中国作家获得诺贝尔文学奖的可能性了,纷纷猜测林子轩什么时候能够获得诺贝尔文学奖。
乐观的人认为以林子轩这种创作速度十年之内就能拿到诺贝尔文学奖。
悲观的人觉得林子轩还是太年轻,萧伯纳快到七十岁才得到诺贝尔文学奖,还有不少西方大作家一生都和诺贝尔文学奖擦肩而过。
这个恐怕要靠运气,林子轩能在五十岁之前获奖就算是运气爆棚了。
还有不少技术型分析。从历年诺贝尔文学奖得主的年纪和作品分析评委的喜好,从国际形势来判断中国作家得奖的几率。
当然,也有人泼冷水,认为目前讨论这些为时过早。毕竟林子轩连提名都没有。
国内媒体之所以这么狂热,说到底还是民族自尊心在起作用。
在亚洲,中国和印度都是文明古国,中国人不大看得起印度,可印度的泰戈尔却获得了诺贝尔文学奖。这能说明印度文化比中国强么?
如果让日本作家比中国作家先获得诺贝尔文学奖,那中国人就会更加失落了。
这次媒体借着林子轩的事情狂欢和发泄一下,能够想想也是好的。
自从清政府衰败以来,中国人经历了百年屈辱,从以前的天朝上国变成了倍受欺压的弱国,在心理上从自豪变成自卑,需要一些东西来提振民族的自豪感。
中国人在国际上取得荣誉就能提升这种自豪感。
这让林子轩颇为不习惯,感觉自己有点挟洋自重,只因为得到了西方人的认可就被国内媒体这么的吹捧,似乎不太正常。
如果是刚穿越那会。他会洋洋自得,但现在他只觉得心情沉重。
他刚下邮轮就被上海的记者包围,询问各种问题,包括新小说的内容,在英国的演讲,对萧伯纳的印象,和英国文豪交往的逸闻趣事等等。
还有记者问林子轩认为自己什么时候能获得诺贝尔文学奖。
对这些问题林子轩都做了简短的回答,至于诺贝尔文学奖他只能摇摇头,那个还太遥远。
这时候,有个记者问了一个奇怪的问题。
“林先生。你对北平《晨报》报馆被烧的事情有什么看法?”
林子轩一愣,他不知道这件事,只能说了解之后再回答。
等他回到家中,才从报纸上看到了这件近期热议的话题。也看到了各家的评论和观点。
1925年11月29日,在北平游行示威的青年学生放火烧了《晨报》报馆。
这是一场发生在北平的“反奉倒段”的群众革命。
11月28日,北平各学校和工厂的学生敢死队、工人保卫队及其群众共5万多入齐集神武门前,举行国民大会。
他们高呼着“打倒奉系军阀”、“打倒段祺睿卖国政府”等口号,包围了执政府,并占领了警察总局和邮电局等要害部门。
他们想要通过这种方式来夺取北洋政府的政权。
其中一路青年学生高呼口号。高举“打倒《晨报》及舆论之蟊贼”标语,乱箭般冲向宣武门大街的《晨报》报馆。
不知哪位青年喊一声“烧!”,火焰就在报馆升腾起来。
火光让人们更加暴力,他们开始捣毁报馆陈设,用拳头,用木棍,用石,用砖。
这便是民国著名的晨报馆被烧事件。
《晨报》之所以遭受这场火灾,有间接原因和直接原因。
间接原因是《晨报》被视为研究系机关报,以力主实行宪政得名。
直接原因是和这段时间以来《晨报》组织和发起的“联俄仇俄”的大讨论有关,通过这次讨论,让民众对苏联有了更为清醒的认识。
但在这场讨论中,联俄派没有占据上风,反而揭露出苏联存在的诸多问题。
于是就引起了激进青年和群众的不满,认为《晨报》刻意针对苏联,包藏祸心。
这本来是一场思想之争,却发展成了暴力事件。
先不说言论自由这种大道理,就好比在后世两人在网上骂战,一方不服气,直接跑到对方家里放了一把火,拆了房子。
这不是暴力犯罪是什么?
如果这都不加以制止,下一次这些人遇到意见不一致的人或许就会拿刀杀人了。
那将是一个怎样混乱的世界。
在各家报纸上,火烧晨报馆事件受到知识界和舆论界的普遍谴责,认为这是一次暴行。
1925年12月7日,《晨报》继续出版。
仍任副刊主笔的徐至摩在《灾后小言》中说:“火烧得了木头盖的屋子,可烧不了我心头无形的信仰。”(未完待续。)
第二百九十五章 没有调查就没有发言权
林子轩对于《晨报》报馆被烧的事件态度非常明确,这就是一起暴力事件。
他本身做出版行业,若是还赞成这种暴力事件,有一天他的书局也可能被人烧毁。
这种因为各自观点不同直接给人定罪并实施暴力犯罪的行为极度危险。
这是企图用暴力手段控制社会舆论,和那些独裁军阀杀害记者的行为没什么区别。
一旦形成社会风气,后果不堪设想。
在这件事情上陈独绣和胡拾的观点截然不同,当两人谈论这个问题时,陈独绣不以为然。
他甚至反问胡拾:“你以为《晨报》不该烧吗?”
由此引发胡拾给陈独绣写了一封长信来表达他对“自由”的理解。
1920年8月1日,胡拾和陈独绣等人曾共同发起《争自由宣言》。
要求北洋政府废止**法令,保障人民享有言论、集会结社等自由。
五年之后,群众高呼着“人民有集会结社言论出版自由”的口号,却冲到宣武门大街烧掉《晨报》报馆,而陈独绣甚至认为这是理所应当的事情。
在信中,胡拾谈了自己的态度:“争自由的唯一理由,就是期望大家能容忍异己的意见与信仰。凡不承认异己者自由的人,就不配争自由,就不配谈自由。”
“如果连这一点最低限度的相同点都扫除了,我们不但不能做朋友,简直要做仇敌了。”
从这封信中就能看出,两位早期的新文化启蒙领袖在思想观念上彻底决裂了。
通过这件事,林子轩认识到现在中国文化界的风气愈来愈激进,容不下别家的观点,一旦和他们的观点不同,就会受到批判。
别说是百家争鸣,思想多元了,能够发出声音就不错了。不少人都沉默下来。
他一向主张新文化要具有包容性,要坚持思想自由。
林子轩在两天后接受了《新闻报》和《申报》两家报纸的专访,他和这两家上海的大报一直保持着良好的关系。
他详细的讲述了这次的欧美之行,对于西方社会的认知。
特别提到了西方文化界对于中国文化的兴趣。这是为随后翻译中国传统文化做铺垫,也是想告诉国内的人,中国传统文化并不是糟粕。
他希望有更多的人加入到向西方传播东方文化的事业中来。
至于《晨报》报馆被烧的事件,他进行了严厉的谴责,报纸有********的权利。
“那您对前段时间北平知识界对苏俄的讨论有什么看法?”记者随后问道。
“我没去过苏联。不了解情况,没有调查就没有发言权。”林子轩想了想,如此说道。
这是保守的回答,也是实话。
作为一名公众人物,根本没去过苏联,只是道听途说就妄发议论,显得不够专业。
而且,林子轩暂时不想发表对苏联的看法,在这种环境下,这个话题太容易引起争议了。
然而。树欲静而风不止。
他低估了自己在中国文化界的地位,尤其是这次从欧美归来,各种荣耀加身,让他成为了中国文化界的顶尖人物。
他的专访引起了各方关注,那句“没有调查就没有发言权”也成为名言。
不少学者认为这才是严谨治学的态度,不轻狂,不骄纵,认认真真,实事求是。
或许这正是林子轩年纪轻轻就取得如此成就的原因所在。
这篇专访同样引起了广州国民政府和苏联人的注意,这时候两者正处在合作的蜜月期。苏联积极的帮助广州国民政府北伐,力图统一中国。
北平《晨报》上有关“联俄仇俄”的争论给他们带来了极为不好的影响。
一旦仇俄的风潮在中国兴起,将对苏联极为不利,看看英国和日本在中国遭到的抵制。苏联不想自己受到中国人的仇视。
他们急于扭转自己在中国的形象,刚好看到了林子轩的专访。
好吧,你不是说没有调查就没有发言权么?
我们邀请中国的知识精英们到苏联参观访问,实地调查,亲身体验社会主义国家的优越性,这样总能抵消中国知识界的忧虑了吧。
林子轩作为中国文化界的领军人物之一。是第一个被邀请的对象。
胡拾和鲁讯也在被邀请之列,还有不少中国文化界和思想界的名人。
为了表现公平,邀请名单中既有倾向苏联的学者,也有仇视苏联的名人。
苏联在中国的代表以到莫斯科中山大学演讲的名义向各人发出了邀请函。
莫斯科中山大学是苏联为了纪念孙仲山而出资筹建的一所中国大学。
1925年10月,苏联在中国的全权代表鲍罗廷宣布在莫斯科建立孙仲山劳动大学,建议广州国民政府选派学生去莫斯科中山大学学习。
11月中旬,莫斯科中山大学举行了隆重的开学典礼,首批310名中国留学生入校学习。
斯大林是创办中山大学的倡议人。
据苏联档案记载:莫斯科中山大学预算为一千多万卢布,还动用了当时十分紧缺的外汇供学生回国探亲,苏联政府尽一切努力来保证学校的教学需要和学生生活。
可见苏联对于这所大学的重视。
这其实和美国政府愿意资助中国留学生到美国留学一样。
这些国家是想培养一批亲近他们的中国留学生,从欧美留学归来的学生大多崇尚西方的民主制度,从苏联留学归来的学生自然热衷于社会主义。
这就是教育背景对个人人生观的影响。
林子轩接到邀请函颇为郁闷,他刚刚回国,根本不想到苏联去。
早知道就不说什么“没有调查就没有发言权”了,他当时就是那么顺嘴一说,想不到却招惹来了麻烦。
这时候,他接到了宋子闻的信件,解释了这次邀请的原委。
宋子闻如今是广州国民政府的财政部长,广东省财政厅长兼中央银行行长,大权在握。
他知道林子轩对政治不感兴趣,不过这次牵涉到和苏联的合作,他希望林子轩答应下来。
反正邀请函上没有写具体的日期,等林子轩有时间的时候再到苏联一行不迟。
苏联发出邀请函重点是摆明一种态度,我们光明正大,不怕你们调查。
而且,这么多中国知识界的精英不可能一起到苏联去,谁有空谁就可以先去,莫斯科中山大学随时欢迎中国学者的到来。
如此一来,林子轩放心了,他在报纸上做出回应,有时间一定前往苏联参观访问。(未完待续。)( )
第二百九十六章 在写与不写之间
对于苏联的邀请函,林子轩采取了拖字决,胡拾表示在适当的时机会去苏联,鲁讯则发表声明婉拒了这次邀请。
三人的态度并不相同。
林子轩在后世通过书籍了解了这个时期苏联的现状,就算真的去苏联也看不到真实的情况,恐怕都是安排好的节目。
比如一群穿着整齐的小孩子给你献上鲜花,学校里的学生正在朗诵你写的诗歌,一批苏联的文学家陪你聊天。
商店里都是新鲜的水果和蔬菜,种类丰富的食物任你挑选。
莫斯科的街道上行走着精神饱满的民众,他们斗志昂扬,向你讲述十月革命后整个国家发生的巨大变化。
或许还会到郊野看看农田里正在辛勤劳作的农民,这些农民会满怀喜悦的告诉你当家作主的感觉,他们正走在通往幸福的大路上。
在剧院里,正在上演革命戏剧,告诉你这个国家的人民是多么的坚强。
最后,在莫斯科中山大学里你会看到到处都是和谐的场面,中国留学生吃得好穿的好,接受良好的教育,和苏联教师打成一片。
处处是欢乐,苏联就是一个人间乐园。
当然,你要按照他们的安排来游览,不能随意走动,让你看什么你就看什么。
以上就是林子轩对于到苏联参观访问的想象,所以他没什么期待,等什么时候空闲下来就去跑一趟,算是完成任务吧。
至于回来后怎么说,他还没有想好。
苏联人自然希望中国的知识精英们替他们说好话,林子轩相信会有人替他们说好话,但他绝不会这么做,这是做人的原则问题。
胡拾没去过苏联,他对苏联颇有兴趣,还写信邀请林子轩有暇时一同前往。
对于鲁讯为什么婉拒,林子轩就不得而知了。
按理说,鲁讯对苏俄革命抱有理解和同情的态度。他曾经批驳过徐至摩。
徐至摩在《欧游漫录》中写了对托尔斯泰大女儿的同情。
鲁讯就表示:“俄国大改革之后,我就看见些游览者的各种评论。或者说贵人怎样惨苦,简直不像人间……我想,这大概都是对的。贵人自然总要较为苦恼。平民也自然比先前抬了头,游览的人,各照自己的观点说了一面的话。”
或许这个时期的鲁讯正处在犹豫彷徨之中,才不愿意到苏联去。
若是看到了不好的现象,他回国后是写还是不写呢?
在写与不写之间。在写什么与不写什么之间,拷问的是一个人的内心。
林子轩暂时摆脱掉去苏联的问题,好好的在家里过上几日安逸的生活。
在他离开的这段时间,公司照常运转,冯程程在其中起到了不小的作用,有老板娘坐镇,下面的员工至少会安心许多。
特别是在万象书局被查封之后,上海有不少家书局趁火打劫。
他们不仅要挖万象书局的编辑,更要挖万象书局旗下的作者。
这些作者可是书局宝贵的财富,一个作者从新人到出名需要书局花费大力气培养。一旦被竞争对手挖去,损失不小。
在这件事情中,商务印书馆最为卖力。
商务印书馆本身就是全国最大的出版社,对编辑和作者具有极大的吸引力,它还散布谣言说林子轩得罪了法租界当局,万象书局不可能解封了。
闹的万象书局旗下的员工和作者人心惶惶。
员工要靠薪水生活,作者要靠稿费度日,万象书局一日不解封,他们就没有收入来源。
林子轩在临走的时候多发了他们一个月的薪水,算是带薪休假了。
对于作者。可以先交稿,结算稿费,只是稿子暂时不发表而已。
这种带有福利性质的措施暂时稳住了人心,不干活还有钱拿的好事谁都不会拒绝。
按照林子轩的想法。至多一个月的时间这件事就能解决,他没想到北洋政府和外国公使团的谈判破裂,导致上海局势紧张。
就这么一直拖了下去,到了八月份万象书局还是没有解封的迹象。
这让一些人坐不住了,他们要养家糊口,不能这么干等下去。纷纷开始寻找下家。
还有人传播谣言说明星电影公司也要关门了,这明显是那些电影公司干的好事,想要趁乱兴风作浪,把明星电影公司搞垮。
这时候,冯程程把平禁亚和周剑允等公司高层找来,稳定人心。
这些人倒是没有要走的意思,立场非常的坚定,他们了解林子轩的实力,就算不说林子轩,这位林夫人也不是好惹的。
别看她一副娇弱的样子,身后可是站着上海滩大佬冯敬尧呢。
谁敢得罪啊,信不信分分钟把你投进黄浦江喂鱼。
也只有那些底层的小人物才会慌乱,越是了解林子轩在上海实力的人越会安心。
所以,这场混乱并没有造成多大的影响,被挖走的也只是一些底层或者中层的人员,公司高层一个不少。
随着八月底万象书局解禁,谣言不攻自破。
平禁亚向林子轩汇报了大致的情况,除了公司员工,还有几位作家投向了其他书局。
对此林子轩不怎么在意,他手里不缺作家,万象书局自己就能培养作家,他只是对那些趁火打劫的人非常不满。
看来要进行反击了,老虎不发威你当我是病猫啊。
平禁亚离开林子轩的办公室,为那些捣乱的人默哀。
他比谁都清楚在万象书局林子轩才是真正的核心,就算是所有人都走了,这位大老板也能再创建出来一个万象书局。
万象书局的创作小组就像是工厂的生产线,源源不断的生产着各种类型的小说。
提供那些故事大纲的人正是林子轩。
平禁亚猜不出林子轩脑子里还有多少大纲,他也懒得猜,只知道跟着大老板万象书局一定能成为中国规模最大的书局。
而他正是这家书局的负责人,这就足够了。
林子轩的第一步并没有针对商务印书馆,而是和西班牙商人雷玛斯达成了一个协议。
经过了五卅事件,上海民众对于外国人的仇视情绪愈发的强烈,雷玛斯感觉自己在中国的安全受到威胁,急于离开中国。
于是,林子轩租下了雷玛斯手中的豪华影戏院。
雷玛斯只要留下一个人在上海收租金就行了,他可以随时离开中国。
就这样,林子轩拥有上海七成以上的影戏院,成为了上海电影行业的霸主。(未完待续。)
第二百九十七章 没有规矩,不成方圆
在掌握了影戏院后,林子轩给上海的各家电影公司发去一封信函。
为了规范中国的电影市场,为了中国电影行业快速有序的发展,上海明星电影公司预备成立全国电影协会,希望各家电影公司加入进来,为中国的电影事业做出一份贡献。
他还特别声明,拒绝加入电影协会的电影公司不得在电影协会旗下的影戏院放映影片。
也就是说,你要是不加入,以后拍摄的电影就没有地方放映。
林子轩敢说这句话,是因为他掌握着上海七成的豪华影戏院。
另外两成豪华影戏院在外国人手中,专门放映西方电影,剩下一成豪华影戏院和一些设施简陋的小型戏院掌握在其他中国商人手中。
电影想要赚钱就要在豪华影戏院才能卖出票价来。
豪华影戏院一张票是一块五角钱,小型戏院一张票是两角钱,差距太过悬殊。
这正是得戏院者得天下。
电影公司拍摄电影是为了赚钱,如果继续和林子轩作对,他们的电影会被排挤出上海。
所以上海大部分电影公司都愿意加入这个电影协会,不过这仅仅只是个开始。
随着国产电影的快速发展,电影行业乱象丛生,为了吸引观众的眼球,赚取票房,电影公司拍摄了大量的艳情片和鬼怪片,内容低俗不堪,受到社会舆论的批评。
但现在中国还没有完善的电影审查制度,只能依靠舆论的监督,效果不大。
长此以往,跟风严重,劣币驱除良币,电影行业前景堪忧。
林子轩弄出这个全国电影协会,就是一个自治机构,让电影行业内部自查自纠。
这和各个行业的行会类似。
电影协会会制定一系列的规章制度,把竞争规范化,不能这么无序和盲目的发展下去。
这个协会会邀请社会上的名流组成一个审查委员会。对国产电影进行审查,剔除那些庸俗的电影,不准在影院放映。
当然,林子轩不是要限制国产电影的发展。而是试图让国产电影良性的发展。
在后世,他就不满那些电影审查部门的官僚作风,现在自己有了制定规则的机会,就希望构建一套完善的电影审查程序。
他要在上海的电影行业做一次实验。
林子轩采用西方的电影分级制度和中国的**道德相结合的方式。
首先按照中国的**道德标准进行第一轮审查,剔除那些不适合中国**道德观念的电影。其次把剩下的电影进行分级。
暂时分成三个级别。
分别是全家欢电影、限制小孩子观看的电影和限制青少年观看的电影。
这套审查制度,对于国产电影和西方电影同样有效。
他还宣布了一条,凡是有辱华情节的电影都不得在他旗下的影戏院放映。
在这个时代的西方电影中,存在着不少辱华情节,华人在电影中往往扮演着反派和丑角。
以前是没有办法,现在林子轩控制着影戏院,就要强硬起来,宁愿不放映电影,也要把这类辱华电影拒之门外。
他把全国电影协会的章程草案刊登到报纸上,供社会讨论。看看有没有更好的提议。
这算是集思广益了。
这个草案引起了广泛的关注,尤其是拒绝辱华电影的那一条,获得舆论高度的称赞。
上海人喜欢娱乐,喜欢看电影,但对于西方电影中的辱华情节除了抗议外没什么办法,租界当局不可能因为这类情节就禁映西方电影。
现在林子轩大胆的向着西方电影说“不”,让上海民众觉得扬眉吐气。
不少热衷于电影的社会名流要求加入电影审查委员会,比如周瘦绢等人。
一方面他们的确喜爱电影,另一方面这也是一种荣誉和权利。
林子轩不可能把审查委员会让外人把持,他要把自己人安插进去。控制这个委员会,否则以后明星电影公司的电影被禁映怎么办?
他搞这个电影协会是为了中国电影更好的发展,但也没有傻到把权利拱手让人。
有人说林子轩太过霸道,想要独霸电影行业。这样中国电影就成了林家的天下,其他电影公司都没有活路,这是要逼死中国电影。
发出这种声音的人不在少数,都是其他的电影公司。
林子轩对此无所谓,你不愿意参加电影协会没关系,以后的电影就不要在上海上映了。
没有规矩。不成方圆,他要给电影行业立下规矩。
他是制定这个游戏规则的人,掌握着电影圈生杀予夺的权利, 对于不按照规矩来的人,他可以很强势的说。
我就是要封杀你!
在林子轩的强势下,上海的大多数电影公司加入了全国电影协会,按照规矩拍摄电影,递交给审查委员会审查,安排影院上映。
极少数电影公司处在观望状态,以张时川和邵醉嗡为首的天一电影公司并不服输。
他们想到了一个办法,把拍摄好的电影卖给南洋的片商,甚至派人到南洋打开市场。
我不在上海放映电影,照样有生路,你没办法赶尽杀绝。
与此同时,他们还在上海建设新的戏院,想要在上海电影行业占据一席之地。
这背后有着浙江商团的支撑,有些人不愿意看到林子轩一家独大。
林子轩给那些南洋的片商一个选择,如果购买天一电影公司的影片,那么全国电影协会将拒绝和南洋的片商合作。
这是选择站队的问题。
他之所以这么决绝,是因为在他出国期间,正是张时川在背后搞鬼,想要整垮明星电影公司,这是一次反击,也是杀鸡骇猴。
如果连这家公司都搞不定,那么其他电影公司恐怕会有想法。
林子轩不仅逼迫南洋片商断绝和天一电影公司合作,还重金挖角,无论是导演还是演员,就连小角色都不放过。
让天一电影公司人心惶惶,无戏可拍。
拍不出电影的电影公司,他倒要看看天一电影公司还能支撑多久。
全国电影协会虽然只是一个非官方的组织,却实实在在的掌握着上海电影行业审查和放映的权利,对中国电影有着举足轻重的作用。
作为电影协会主席的林子轩大权在握,展现了强势的一面。
于是,不少媒体把林子轩称为中国电影行业的武林盟主。(未完待续。)
第二百九十八章 又一个奠基人
12月底,林子轩收到了一个邀请。
让他参加于1926年1月1日举行的全国国语大会,大会将在北平和上海两地同时召开。
这其实是一次对国语普及的宣传活动。
国语也叫做现代标准汉语,由国家发布政令在全国推行的一种通用语言。
在古代叫做官话,在后世叫做普通话。
在中国这种各地方言互不相通的情况下,想要顺畅的交流推行国语极为必要。
如此就要先统一汉语发音的问题。
1909年,清政府设立了“国语编审委员会”,将当时通用的官话正式命名为国语。
1911年,民国政府成立后,“中国读音统一会”制定了被称为老国音的国音系统,确定了以“京音为主,兼顾南北”的国音。
1919年 4月21日,北洋政府成立了“国语统一筹备会”,专门负责此事。
下面设有“汉字省体委员会”、“国语罗马字拼音研究委员会”、“审音委员会”、“国语辞典委员会”和“国语辞典编纂处”等机构。
可以说,和国语有关的事项都归这个机构负责,包括学校里的国语教材。
这些年为了一个汉语注音的问题各方闹得不可开交。
这牵扯到在小学里的语音教学问题,1920年国语推行不到两年就爆发一场名为“京国之争”的争论,也就是北京方言和国语注音的异同。
最终确认了以北京方言为基础的注音方案。
但这还不算完,这个时代最不缺少的就是革新家,他们对于汉语注音提出了各种方案。
有些人甚至自己造出来一种注音方案。
在中国,想要办成一件事就要开会讨论。
这一讨论就过了几年的时间,各方依旧争论不休,这些人都是语言大家,傲气的很,都认为自己的方案才是最好的。
虽然还没有最终结果,却也取得了一些进展。出版了不少论著,赚了不少稿费。
林子轩对此不怎么关注,他甚至都没想起他也写过一本《林氏汉语拼音方案》。
他那时是为了到美国打官司,匆匆的把后世的小学语文课本给抄写了出来。制定了一套汉语拼音方案。
不过,他写的那套汉语拼音方案可是后世无数语言学家智慧的结晶。
别看是小学课本,能够在全国推广的小学课本怎么可能简单,这可是一个国家教育的根基,绝对是经过无数讨论和研究的成果。
所以。他的那套方案算是最为成熟和完善的方案。
只是林子轩平时较为低调,在官司结束后他就忘掉这件事,不像其他人四处宣传和兜售自己的注音方案。
就这样,《林氏汉语拼音方案》一直没有得到足够的重视。
这一次,林子轩去了一趟欧美等国,引起了国内媒体的关注,甚至都讨论林子轩什么时候获得诺贝尔文学奖了。
有人就想起林子轩还是一位语言学家,写过一本《林氏汉语拼音方案》。
等到这本拼音方案被提交到国语统一筹备会的时候,那些语言学家才发觉这种拼音方案的简洁方便之处,连声调都有标注。
可谓是简单易懂。无论对于学校教学还是推广都比他们那种不成熟的方案好上很多。
这并不是说这些语言学家没有真本事,他们也是才华横溢之辈。
但汉语注音的研究和演变需要时间,林子轩提出的方案来自后世,正是在这些人研究的基础上改善而成。
有人的地方就有江湖,不少学者对这份《林氏汉语拼音方案》故意挑刺,指出不足。
这毕竟是一个能够在历史上留名的事情,汉语拼音的奠基人,这种名号谁不想当。
教育是功在当今,利在千秋的事情,汉语拼音每个中国人都要学习。以后提到汉语拼音就会说这是谁谁谁发明的,这就是青史留名。
这同样是这些人争来争去的原因。
他们当然是在为中国文化做贡献,但也会有名利之心。
不过那些人毕竟是少数,大多数语言学家还是公允的。认可了林子轩的拼音方案,觉得可以用这个方案和现行的《注音字母》对照着来用,逐步推广。
国语统一筹备会准备把这个提案呈交给教育部,并刊载在《国语月刊》上大力宣传。
那时林子轩还在国外,行踪不定,所以没有人通知他。
在解决了国语注音之后。又一个问题困扰着这些语言学家,那就是白话文的推广问题。
虽然白话文推广了这么些年,但大部分作家写作的时候文章中还是带有“之乎者也”这样的句式,即便是鲁讯和胡拾这样的大家也不例外。
他们这一代人幼年时接受私塾教育,骨子里改不掉这种习惯。
鲁讯在日本留学,文章里有时候会出现日式的句法,这就是教育造成的影响。
这时候不少人发现林子轩写的通俗小说白话文运用纯熟,没有出现文言和白话掺杂的问题,而且他的武侠小说对于白话文的推广起到了极大的作用。
百姓喜欢看林子轩的武侠小说,如此就相当于推广了白话文。
有人对此颇为不解,一打听才知道林子轩没有接受过私塾教育。
他是在租界虹口爱国小学接受的幼年教育,这就难怪写作时不带文言了。
可正是这样教育背景的人竟然写出了像是《沁园春雪》那样气势磅礴的古词。
最后,他们无奈的得出结论,真是能人无所不能啊!
说实话,以前林子轩写的通俗小说被人批成没有文采,通篇大白话,现在则被人推崇,认为对白话文的推广做出了贡献。
之所以前后反差这么大,根本原因是因为林子轩在文坛的地位提升了,他成了权威。
如果还是刚穿越那会的林子轩,就算是把《林氏汉语拼音方案》写的再出彩,也不会引起重视,甚至还会被批判。
正如那时候一大批人攻击他的小说一样。
成了权威之后,就有了光环,好像庙里的神像,受人敬仰。
这就是现实。
然而,不管怎么说,《林氏汉语拼音方案》即将成为全国小学的教材,这个汉语拼音奠基人的名头是跑不掉了。
加上新诗的奠基人,流行歌曲的奠基人,这是第三个奠基人了。
林子轩将在奠基人的道路上越走越远。(未完待续。)
第二百九十九章 再穷不能穷教育
全国国语大会是为了展示新文化成果,推广国语而发起的一项宣传活动。
北平由蔡元赔和胡拾等人主持,上海则交由林子轩负责。
他们准备在大会上发表一篇宣言,宣言的内容林子轩收到了。
宣言的开篇便指出:“这种公共的语言并不是人造的,乃是自然的语言中之一种;也不就把这几百年来小说戏曲所传播的‘官话’视为满足,还得采用现代社会的一种方言,就是北京的方言。”
在介绍新的注音标准时,指出这种注音标准是在《林氏汉语拼音方案》的基础上改进而成,是多位语言学家共同努力的结果。
最终的名称叫做《国语罗马字拼音法式》。
这是妥协的结果,那些语言学家毕竟忙活了几年时间,总要留下他们的名字。
林子轩倒是无所谓,他已经不在乎这点虚名了。
为了推广国语,国语统一筹备会准备在全国各大城市成立国语讲习所。
光有国语还不行,还要有国语的发音和文法,这就需要编纂字典和词典,有了这些基础后,就要有国语的文学。
如此才算是形成了一种语言,这需要做大量的工作。
林子轩想把后世的《新华字典》抄出来,但随后就放弃了,做人要懂得收敛。
还是给那些语言学家们留条生路吧,要是把所有工作都做完了,让别人情何以堪。
他只要写写小说,创造国语的文学就行了。
还有一件事是关于语文课本的。
这个时代军阀混战,全国中小学没有统一的课本,大多是各地的教育机构自行编纂,还有出版社请人撰写。
比如北大的语文课本上就有鲁讯和胡拾等人的文章。
想要推广白话文,就要从中小学校开始,这就牵扯到语文课本的内容。
课本内容要以白话文为主,要从新文学的众多书籍中挑选那些白话文运用纯熟,立意深远。具有教育意义的文章。
鲁讯的小说,胡拾的演讲,林子轩的诗歌,周作仁的小品文等等。
只是这些编纂语文课本的学者发现入选的课文中林子轩的文章占了很大的比例。
这和林子轩不时给《万象杂志》写稿子有关。这些稿子在后世被称为“心灵鸡汤”,以温暖博爱为主题,很受读者的欢迎。
有人意识到无论是国语注音还是国语文学,林子轩都是一道迈不过去的槛。
可以想见,当这些文章选入语文课本后。学生们自幼学的就是林子轩的文章,这和在私塾里学习四书五经类似,林子轩或许会成为新的偶像。
林子轩对此不以为然,认为那些人纯粹是杞人忧天。
新式教育和旧式教育不同,学生接触的科目越多,眼界越是开阔,还有来自西方的各种学说,这个世界很大。
不像古代那样只学习四书五经,所以说,没有人能成为另一个孔子。
而且。“林子”这个称呼也太难听了,会让人想到“林子大了什么鸟都有”这句话。
他更为关注的是教育普及的问题,这个时代的人识字率实在是太低了。
在大城市还好,普通市民差不多都能看看报纸,认识不少字,小城市里只有富裕家庭才有机会上学识字,而在农村基本上都是文盲。
课本编纂的再好,最终还是要靠多办学校,普及教育才能起到作用。
于是,林子轩在报纸上提出了“义务教育”和“希望工程”两个概念。
义务教育是用国家行政干预的方式对中小学教育进行免费。如此可以让更多的孩子读书识字,希望工程则是发挥社会的力量,聚拢资金在农村建立学校,普及教育。
他提出了“再苦不能苦孩子。再穷不能穷教育”的口号。
孩子是国家的未来和希望,在教育上绝不能落后。
这两个概念得到了以蔡元赔为首的教育界人士的赞同和支持,并向北洋政府提交了议案,希望政府财政能够向着教育领域倾斜。
按照林子轩的建议,希望工程需要成立基金会,由教育界的名流组成基金委员会。把从社会各界募捐来的资金用于农村孩子的教育。
他以身作则,捐出了五万块,成为希望工程基金会的第一笔捐款。
他知道在这个时代提出“希望工程”意义大于实际效果,结果或许并不理想。
但只要坚持下去,尽力而为,能在农村多建几所学校,让多一些孩子识字,就值得了。
因为这件事,林子轩在教育界声名大噪,获得社会各界的赞誉。
为了宣传国语,上海的各家报纸上开始刊出国语专刊或者特刊,介绍国语的来龙去脉,尤其重点提到了林子轩的拼音方案。
毕竟林子轩是上海的名人,在这种时候上海的媒体自然不遗余力的夸赞。
林子轩借此机会联合了上海的多家书局,发起了一场降价促销活动。
在1926年的第一个月内,这些书局的所有国语书籍和报纸杂志,全部半价销售。
这既是为了宣传国语,也是争抢读者,打价格战。
规模小的书局出版的书籍和杂志有限,降价促销损失不大,可一旦大书局这么做,损失的就不是一星半点了。
这个举动正是针对商务印书馆。
商务印书馆是全国最大的出版社,旗下杂志众多,每月都有国语书籍出版,如果同样半价销售的话,不仅赚不到钱,还会赔钱。
林子轩甚至可以把半价销售延长到三个月,打一场价格持久战。
万象书局联合其余六家中型书局联合发出了降价声明,商务印书馆和中华书局不甘示弱,紧接着也宣布半价销售。
由此引发了一场中国出版行业的价格大战。
这样做对出版社不利,却是读者的福音。
林子轩杀敌一千自损八百的做法看起来有点意气用事,但好处也有不少。
自从书局解封以来,万象书局的运营状况有点低迷,毕竟有三个月的时间没有发行报纸杂志,造成了不小的影响,损失了大批读者。
正好趁着这个机会大力宣传,让读者看到一个全新的万象书局。
他还要抓住时机,招揽翻译人才,推行中西方文化交流计划,借着这个交流计划弘扬中国的传统文化。
当然,最主要的是他想出口气。
对于商务印书馆,林子轩目前还没有更好的办法,却也不能让商务印书馆好过,这是一场长期的竞争。(未完待续。)
第三百章 未来已经改变
日本东京,经过两年多的重新建设,这座城市已经从19年的大地震中恢复过来。
在东京市文化厅的某间办公室内,一位工作人员正在聚精会神的看小说。
别误会,这可不是上班时间开小差,他们对于工作非常认真。
这间办公室负责书籍的审查工作,凡是在东京市出版的书籍都要经过他们的审查,所以看小说对他们来说是工作的主要内容。
他们看小说的方式和普通读者不同,翻书的速度非常快,根本不在意其中的细节描写。
唯一关注的就是小说中有没有不利于政府的言论。
他们的脑海中存储着大量的违禁词汇,一旦发现某本书籍中出现相似的词汇,就会停下来仔细审查,或者直接否决掉,不准出版。
事实上,这并不是一件好差事,每天都要翻阅大量的书稿,搞得头昏脑胀。
他们极为痛恨现在的作家,借鉴了西方小说的写作方式,写的小说篇幅越来越长,一点都不知道简洁之美。
以前的作家多好,要么写短篇小说,要么写俳句,简洁明了,一目了然。
最让审查员恼火的是那些善于使用隐喻和借代的作家,这些作家用这种方法规避了违禁词,给他们的审查工作造成了极大的麻烦。
正因为如此,文化厅的福利待遇虽好,却让审查员抱怨不已。
这一日,一位审查员拿起一家出版社递交上来的书稿。有英文和日文两份。
这家出版社还附上一份解释。
说明这是一位美国作家的小说书稿。已经翻译成了日文,内容较为敏感,希望文化厅给予可否出版的答复。
审查员有了好奇心,作为一位老资格的审查员,阅书无数,还没有见过美国作家的书稿。
他打开书稿,翻看起来。
他刚开始采用审查员模式。一目十行的扫描着,但似乎哪里不对,故事情节发生在美国,可怎么到处都是日本的东西。
紧接着,他被震惊了,这个故事的背景设定实在是太强大了。
第二次世界大战爆发,日本和德国瓜分全世界,美国人都要对日本人卑躬屈膝,谄媚讨好。这种高大上的设定让审查员瞬间有了代入感。
这才是真正的好书啊!
《高堡奇人》这本小说如果从日本人的角度看,绝对是一部爽文,从美国人的视角看,就是一部虐主文。
审查员卸载了审查模式,进入读者模式,认真的阅读这本小说。
一天时间他什么都没干。光看小说了。而且看的很爽。
《高堡奇人》中虽然把日本人塑造成了反派,但其中也有对日本武士道精神的描写,很适合日本人的口味,可以作为意淫小说的典范。
此时的日本为了缓解国内的压力,急需要对外扩张,这本小说契合了日本民众的心声。
看完之后,审查员明白出版社的顾虑了。
日本经过明治维新,学习西方的技术,导致国力大增,在亚洲算是强国了。但和西方列强相比,还有一定的差距。
而且,日本资源不足,人口不多,欺负弱国还可以,对付强国就显得底气不足。
亚洲的邻国才是日本的目标。
但这本小说的确不错,不出版实在是太可惜了。
审查员还注意到书中提到了两个世界,一个世界里日本胜利了,一个世界里日本失败了,这恐怕也是出版社的顾虑。
一旦日本在战争中失败,就会落到和美国人一样的下场。
到那时,就是由美国人统治日本,轮到日本人对美国人卑躬屈膝,谄媚讨好了,那样的生活实在是太恐怖了。
审查员做不了主,按照程序把书稿呈递上去,让文化厅干事定夺。
这位干事同样无法决定,继续朝着上一级呈递,最终书稿被送到了日本天皇手里。
这和日本森严的社会等级有关,而且这种符合日本人意淫的小说可以用来取悦天皇。
这时候,他们以为这只是一本美国人写的科幻小说。
自从关中大地震后,日本政府就悄悄的制定了对外扩张的政策,中国是日本的首要目标,为此他们做了大量的准备工作。
《高堡奇人》中有关日本在未来的战争写了两点。
一点是和德国合作,另一点是空袭了美国的珍珠港,从而占领了美国。
至于在亚洲的战争并没有提及,所以从这本小说看不出日本在亚洲如何进行布局。
日本天皇看完之后并没有归还给下属,而是束之高阁,放在了皇宫里,他内心里不认为一本美国人写的科幻小说会有多大的参考价值。
当然,这本小说不宜出版,以免惹来不必要的外交纠纷。
还有一本《高堡奇人》的手稿被呈递给文化厅,那位审查员是一位狂热的军国主义者,看了之后觉得这才应该是日本的未来。
日本不仅要和德国瓜分世界,还要打败德国,最终独霸全球。
他把手稿交给了日本政府内倾向于军国主义的团伙,这些人大多是战争狂,把世界各国都不放在眼里,总是幻想着统治世界。
他们看到小说中日本偷袭美国的珍珠港舰队,彻底瓦解美国海军在太平洋上实力的作战策略,不由得为之叫好。
不仅如此,他们还认真的思考其中的可行性。
这批人大多隶属于日本军部,负责制定作战战略。
军部是日本对外发动战争的军事指挥枢纽,独立于政府、议会之外,直接对天皇负责。
于是,在日本军部,有了不同的声音。
是先侵略中国还是先偷袭美国,什么时候偷袭美国才是最佳时机,两线作战的可行性,如果被美国知道了怎么办?
此时的日本军部还只是做着战争推演,战争还没有打响。
随着时间的推移,当他们发现这不仅仅是一本小说,很可能是一部预言书的时候,他们一方面试图摧毁其他的书稿,一方面寻找着书稿的作者。
他们最为关心的还是到底要不要偷袭珍珠港?
很显然,美国政府手里也有书稿,知道日本偷袭珍珠港的计划,那么这个计划是就此搁置,还是提前进行?
未来已经改变,谁也不知道下一步该怎么去走。(未完待续。)手机用户请访问m.piaotian